Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/04 17:56:31

hkr_kym
hkr_kym 50 こんにちは! 私はブラジルの大学で4年ほど勉強しました。 ブラジルポル...
ポルトガル語 (ブラジル)

Enfim acabei de receber o tênis que comprei em Setembro e foi extraviado.
Conforme havia solicitado a vcs o numero do meu calcado aqui no Brasil é 38 , vcs enviaram um calçado de tamanho 39, pois ficou muito grande para que eu possa usar por esse motivo quero saber como faço a devolução.
Segue o número de envio:
RX 049945933JP.

日本語

9月に購入し、誤配送されたシューズが先ほどようやく届きました。すでにそちらに知らせていた通り、私のブラジルでのシューズサイズは38ですが、送られてきたシューズサイズが39でしたので、履いてみるとだいぶ大きかったです。どのように返品したらいいか知りたいです。発送番号は以下の通りです。
RX049945933JP

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません