翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/04 03:22:48
日本語
凄く速い返信に感謝しています!
たった今、質問に対する回答も無事に送信できました。
いつもご協力いただき、本当に救われています!
プロジェクトのスタートダッシュですが、わたしも悪く無いと思っています。
GREEN FUNDINGの特徴は、30代~40代の男性ユーザーが8割を占めています。
日中は忙しいビジネスマンが主なので、適切な広告を打ったり、
ターゲットに定めたメールマガジンを配信することで、ページビューが増える傾向のようです。
英語
Thanks for the very fast reply!
Right now,I've be able to sent the answer to the question successfully.
Thank you for your cooperation and I was really saved!
It's a start dash for the project, but I don't think it's bad either.
One of the characteristics of GREEN FUNDING is that male users in their 30s and 40s account for 80%.
During the day, busy business people are the main players,so It's said that page views tend to increase by delivering targeted email magazines.