翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2020/02/28 10:53:57
[削除済みユーザ]
51
I worked for the broadcaster as an en...
英語
Today I received the package back and it says undeliverable. I am very sorry, all I can think is I wrote the address wrong. I can reship through ebay and print the label directly off of ebay and I think this will give a tracking number to Japan. let me know if this is satisfactory. again very sorry. I have never had this happen before. have a nice day. ben
日本語
本日、配送品の戻りがありました。配送不能とのことです。ご迷惑をお掛けします。恐らく考えらることは宛先の間違いの他考えられません。ebayから直接宛名ラベルを印刷すれば、ebay経由で再送が可能であり、そうすれば、日本への追跡番号も分かると思います。
これでよろしいでしょうか?繰り返しになりますが、今までこの様なことは起きていなかったのですが、本件、誠に申し訳ありませんでした。どうぞ、良い一日をお過ごしください。ベン。