翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/02/28 10:48:35

chika-japan
chika-japan 50 ENGLISH=JAPANESE イギリス大学院修士課程を修了、成績高評...
英語

Today I received the package back and it says undeliverable. I am very sorry, all I can think is I wrote the address wrong. I can reship through ebay and print the label directly off of ebay and I think this will give a tracking number to Japan. let me know if this is satisfactory. again very sorry. I have never had this happen before. have a nice day. ben

日本語

今日私は郵送不可として戻ってきた荷物を受け取った。本当にごめんなさい、まちがった住所を書いたのだと思う。もう一度イーベイから発送し、イーベイから直接ラベルを印刷できます、そうすれば日本へのトラッキングナンバー(追跡番号)がもらえるはず。この方法でよければ連絡をください、何度もごめんなさい。こんなことは二度と起こったことがないのです。良い一日をお過ごしください。ベン

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません