翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/02/27 22:32:01
英語
Hi and thanks for the order. I notice you have put standard post. The price for standard is € 6. This price also means that NO PLASTIC case will be included..... The cassette was released without a case.
If you want it registered and tracked, the postage would be € 25
I will invoice the € 6 as requested but if you want it registered, let me know and I will change the invoice.
Kind regards from Oslo
日本語
ご注文有難うございます。 あなたが普通の郵便料金を記載していたことに気が付きました。 普通料金は6ユーロです。 つまりこの料金にはプラスチックケースは含まれていないということです。 カセットはケースなしで発送されました。
もし発送を記録しトレースしたかったのであれば、郵送料は25ユーロとなるべきでした。
ご依頼の通り6ユーロにてインボイスを発行しますが、もし発送を記録することをご希望であればお知らせください。インボイスを変更いたします。
宜しくお願いいたします。