Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/02/27 22:23:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語


Hi and thanks for the order. I notice you have put standard post. The price for standard is € 6. This price also means that NO PLASTIC case will be included..... The cassette was released without a case.

If you want it registered and tracked, the postage would be € 25

I will invoice the € 6 as requested but if you want it registered, let me know and I will change the invoice.

Kind regards from Oslo

日本語

こんにちは!ご注文ありがとうございます。普通便でのご希望ですね。この場合は6ユーロとなります。この値段はプラスチックケースなしのお値段となります。カセットはケース無しでリリースされているのです。
追跡可能な書留便をご希望な場合は25ユーロとなります。
普通便での6ユーロの請求書をお送りますが、もし書留便を希望なさる場合はお知らせください。新しい請求書をお送りします。
オスロより、よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません