Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今日は僕達の3回目の記念日!いつも僕を気遣ってくれる彼女に感謝。傍にいてくれてありがとう&これからもよろしく。
翻訳依頼文
今日は僕達の3回目の記念日!いつも僕を気遣ってくれる彼女に感謝。傍にいてくれてありがとう&これからもよろしく。
beanjambun
さんによる翻訳
Today is the special third anniversary of ours !
My deepest gratitude for your cordial consideration for me!
Thank you for your being close to me and wish you would be just as you are in the future as well.
My deepest gratitude for your cordial consideration for me!
Thank you for your being close to me and wish you would be just as you are in the future as well.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 55文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 495円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
beanjambun
Starter