Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] このインボイスの原産国生産表示が、正しいか工場に確認お願いします。おそらく正しいと思います。なぜなら、あなたから頂いた原産国表示リストの商品とインボイスの...
翻訳依頼文
このインボイスの原産国生産表示が、正しいか工場に確認お願いします。おそらく正しいと思います。なぜなら、あなたから頂いた原産国表示リストの商品とインボイスの表示は、同じです。
kaory
さんによる翻訳
Please confirm with the factory if the country-of-origin product labeling of this invoice is right. Probably, I think that it is right. Because the goods of the country-of-origin labeling list from you and the indication of the invoice are the same.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
kaory
Starter