Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 20人の枠(求人公募や入学者の定員)に40人の応募者がいれば、競争率は2倍になる。 あなたは、40人のうちの、20人より優れていると判断されれば、採用、...

翻訳依頼文
20人の枠(求人公募や入学者の定員)に40人の応募者がいれば、競争率は2倍になる。
あなたは、40人のうちの、20人より優れていると判断されれば、採用、合格となる。
hana さんによる翻訳
If 40 applicants try for 20 openings (in a company or a school), the competition rate is 200%. You will get the job or pass, if they find you superior to at least twenty of the applicants.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。