Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、メールをありがとうございます。彫刻は言うまでもなくしっかり梱包されています。より高い送料であればご連絡します。彫刻は入金の受領後すぐに発送されます。

翻訳依頼文
Guten Tag , Vielen Dank für Ihre mail. Die Skulptur wird selbstverständlich gut verpackt. Sollte ich höhere Portokasten haben melde ich mich bei Ihnen. Die Skulptur wird nach Zahlungseingang sofort verschickt.
kirschbluete さんによる翻訳
こんにちは、メールをありがとうございます。彫刻は言うまでもなくしっかり梱包されています。より高い送料であればご連絡します。彫刻は入金の受領後すぐに発送されます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
472.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...