Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 陶器、カラフルな色彩と金の装飾 コバルトブルーの縁取り 7人用 総計30品目、構成:コーヒーカップ7客、ソーサー7枚、ケーキプレート7枚、コーヒーポット、...
翻訳依頼文
Porzellan, farbig und gold staffiert. Kobaltblauer Rand. 7 Personen. Insg. 30 Teile, best. aus 7 Kaffeetassen, 7 UT, 7 Kuchentellern, Kaffeekanne, Milchkännchen, Zuckerdose, Kuchenplatte, 2 Leuchtern, 2 kleinen Gewürzgefäßen, kleiner Dose.
kirschbluete
さんによる翻訳
陶器、カラフルな色彩と金の装飾 コバルトブルーの縁取り 7人用 総計30品目、構成:コーヒーカップ7客、ソーサー7枚、ケーキプレート7枚、コーヒーポット、ミルクピッチャー、シュガーボウル、ケーキプレート、キャンドル立て2本、小さな調味料容器2個、小さめの容器
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 240文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 約11時間
フリーランサー
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...