Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こちらのサイトで購入しました〇〇〇と申します。 こちらの間違いにより、同じ商品を2個注文してしまいました。 1個をキャンセルにして、1個を購入させてくださ...
翻訳依頼文
こちらのサイトで購入しました〇〇〇と申します。
こちらの間違いにより、同じ商品を2個注文してしまいました。
1個をキャンセルにして、1個を購入させてください。
注文番号は〇〇〇と〇〇〇です。
こちらの間違いにより、同じ商品を2個注文してしまいました。
1個をキャンセルにして、1個を購入させてください。
注文番号は〇〇〇と〇〇〇です。
mini373
さんによる翻訳
I am ○○○ who made a purchase on this site.
I ordered two of the same item by mistake.
I would like to cancel one of them and purchase one.
The order number are ○○○ and ○○○.
I ordered two of the same item by mistake.
I would like to cancel one of them and purchase one.
The order number are ○○○ and ○○○.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...