Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 変ですね。カラカラした音でないとしたらどんな音でしょうか。しっかり締まっていないのでしょうか? 製品には保証がついていますので、必要であればご利用下さい。

翻訳依頼文
Hmm, interesting no rattle wonder what kind of sound. It must not be a tight fit? It is under warranty my friend so if you need to wraanty do so.
sosa31 さんによる翻訳
変ですね。カラカラした音でないとしたらどんな音でしょうか。しっかり締まっていないのでしょうか?
製品には保証がついていますので、必要であればご利用下さい。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
331.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter