Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返金ではなく購入したネックレスDJ0885を発送して下さい。 また間違えた商品をこちらから発送する際の送料はどうなりますか? お返事お待ちします。
翻訳依頼文
返金ではなく購入したネックレスDJ0885を発送して下さい。
また間違えた商品をこちらから発送する際の送料はどうなりますか?
お返事お待ちします。
また間違えた商品をこちらから発送する際の送料はどうなりますか?
お返事お待ちします。
sosa31
さんによる翻訳
Please send me the necklace DJ0885 that I purchased, not a refund.
Also, how are we going to treat the shipping charge for sending back the item that you mistakenly sent to me?
I wait for your reply.
Also, how are we going to treat the shipping charge for sending back the item that you mistakenly sent to me?
I wait for your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
sosa31
Starter