Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。paypalを通しての取引ができなくなってしまったので、別の形で支払う方法はありませんか。または、入金を待っていた...
翻訳依頼文
連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。paypalを通しての取引ができなくなってしまったので、別の形で支払う方法はありませんか。または、入金を待っていただけませんか。購入する意思はありますので、ぜひともご検討おねがいします。
sosa31
さんによる翻訳
Apologies for the delay in sending you a message. I've been unable to make payment via PayPal. Is there any other way for me to send you the payment? Or is it possible for you to wait for the payment? I am planning to purchase and would appreciate your consideration.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 113文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,017円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
sosa31
Starter