Paparazzi must make sure they are in the right place at the right time to get the shot.
Paparazzi work a lot like private detectives.
Each paparazzo has a network of informers to track celebrity targets.
These informers can be people who work in businesses frequented by celebrities,...
...such as restaurants, shops or salons.
The paparazzi often pay for this information.
In many cases, people who work for the star might be bribed to reveal the whereabouts of their employer.
Addiction.
How often and for how long do you spend your time online?
I found among other kinds of addiction, Internet addiction is the hardest to quit.
Many people perhaps agree with me.
「パパラッチは、まるで私探偵のように働きます。」
「パパラッチはそれぞれ、有名人のターゲットを追うための情報提供者ネットワークをもっています。…」
「このような情報提供者は、有名人によく利用される商売をしている人たちでしょう。…」
「…たとえば、レストランや、お店、サロンなどです。」
「パパラッチはがお店に情報代を払うこともしばしばです。」
「多くの場合、スターのために働く人は、雇い主の所在について明かすよう買収されています。」
「中毒」
「どれくらいの頻度で、どれくらいの時間を、あなたはオンラインに費やしますか?」
「他にも中毒の種類はありますが、インターネット中毒が最もやめるのが難しいものだと思います。」
「多くの人が私に賛成してくれるでしょう。」
パパラッチの仕事は、ほとんど私立探偵のようだ。
パパラッチは、ネットワークや情報提供者を使ってセレブを追う。
情報提供者がいるのは、セレブが仕事でよく使う場所。
...レストラン、商店、流行の店など。
パパラッチは、よく情報に金を払う。
スターの下で働く人は、金を握らされてそのスターの居場所を教えるよう頼まれることが多いだろう。
依存症
ネットに何回接続してどれだけの時間を使うのか。
いくつかの依存症を見てきたが、インターネット依存症は一番治しにくい。
この考えに賛成する人は多いだろう。