Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] しかし、いつ発送してくれるのですか、私も予約した者のひとりなので、優先的に入手できたりするのですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 49分 です。

ksgroupによる依頼 2013/01/07 22:55:36 閲覧 917回
残り時間: 終了

But when they do start shipping and being made, since I'm one of the people who preordered it do I get a hold on it or something like that?

しかし、いつ発送してくれるのですか、私も予約した者のひとりなので、優先的に入手できたりするのですか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。