Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 誰もいない世界の誰も食べない果実。誰も叩かない扉の向こうにある自分という存在。それでいいとずっと思ってたのに。

翻訳依頼文
誰もいない世界の誰も食べない果実。誰も叩かない扉の向こうにある自分という存在。それでいいとずっと思ってたのに。
samgetang さんによる翻訳
I can't find someone in the world, who never eat the fruit. I am over the door which nobody knocks. If I were like this, I would have been no problem so long.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
55文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
495円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
samgetang samgetang