[英語から日本語への翻訳依頼] オリジナルビンテージ50/60年代のミッド・センチュリー・モダン・ジョージ・ネルソンスタイルバブルランプ ご検討ください a ビンテージ...

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん yukiidc さん kirschbluete さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 417文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 59分 です。

afayk604による依頼 2013/01/05 10:54:34 閲覧 1646回
残り時間: 終了

Original Vtg 50s/60s Mid Century Modern George Nelson style Bubble Lamp

For your consideration

a


Vintage Mid Century Modern George Nelson Bubble Lamp

Frosted white in color

a couple of small fleabites on the bottom edge(you have to look real hard to see them)

Has new wiring with a toggle off on switch

approx. 12" from side to side

The opening on the bottom is approx. 4"


This is great condition

Don't let this one get away!

オリジナルビンテージ50/60年代のミッド・センチュリー・モダン・ジョージ・ネルソンスタイルバブルランプ

ご検討ください

a

ビンテージ・ミッド・センチュリー・モダン・ジョージ・ネルソン・バブルランプ

色は艶消しホワイト

ボタンの縁に小さなキズがいくつかあります(ほとんど見えないくらい小さいです)

トグルオノオフスイッチの付いた新しい配線が付けられています

幅約12インチ

ボタンの上の開口部は約4インチ

これはすばらしいコンディションです

お見逃しなく!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。