Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] A fabulous service apartment especially if staying with kidsProsLocation -3 m...

翻訳依頼文
A fabulous service apartment especially if staying with kidsProsLocation -3 min walk to Orchard rd, Somerset Mrt and Killiney rd cafes incl killiney kopita, killiney curry puff, and Chinese bun placeExcellent service - all round. - Staff go out of their way to make you welcome.
blinblin さんによる翻訳
Sebuah apartemen hebat terutama jika tinggal dengan anak-anak. Kurang dari 3 menit berjalan kaki ke Orchard road, Sommerset MRT dan Kafe Killiney rd termasuk Killiney Kopita, Kari Puff Killiney, dan Roti Cina. Tempat dengan pelayanan yang istimewa - seluruhnya - Staffnya berusaha sebaik mungkin untuk membuat anda merasa disambut.
linksx_17
linksx_17さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
787文字
翻訳言語
英語 → インドネシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,771.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
blinblin blinblin
Starter
フリーランサー
linksx_17 linksx_17
Senior
I am born in Bandung, West Java, Indonesia. and English is my second language...
相談する