Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] かんざしとは、古くから日本の女性たちに愛されてきた髪飾りのことです。主に着物を着る際につけるもので、女性の美しさをいっそう引き立てます。 四季の美しさを表...

この日本語から英語への翻訳依頼は cuavsfan さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字

dentakuによる依頼 2012/12/30 03:14:43 閲覧 6918回
残り時間: 終了

かんざしとは、古くから日本の女性たちに愛されてきた髪飾りのことです。主に着物を着る際につけるもので、女性の美しさをいっそう引き立てます。
四季の美しさを表現するこれらの繊細なかんざしは、職人による作品です。

cuavsfan
評価 67
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/12/30 23:37:10に投稿されました
A kanzashi is a type of hairpin that has been loved by Japanese women for hundreds of years. They are most often used when wearing a kimono, and they draw out a woman's natural beauty.
This delicate kanzashi draws out the beauty of the four seasons, and s a work of art by a skilled craftsman.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。