Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 自分だけの思い出がたくさん残る特別なたまごっち! <育成あそびも大幅にパワーアップ!> 『育成キャラクター 32人』 個性あふれる新キャラクターたちが...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 27分 です。

horimiyuによる依頼 2012/12/28 14:54:54 閲覧 1153回
残り時間: 終了

自分だけの思い出がたくさん残る特別なたまごっち! <育成あそびも大幅にパワーアップ!>

『育成キャラクター 32人』 個性あふれる新キャラクターたちが勢ぞろい! <ツーしんがさらにパワーアップ!>

iD Lとのツーしんも可能!ごっちポイントがもらえたり、特別演出が楽しめる!

ますます持ち歩きたい必携アイテムに! ※たまデコピアスは別売りです。

・4人でのメッセージ交換ができちゃう!!
・たまごっち達がスクールに通うよ!
・遊んだあとも楽しみがいっぱい!
その他楽しい遊びがたくさん!



Special Tamagocchi with lots of your own meories! <Drastic powe up of nurturing play!>

"32 nurturing charactes" New characters with distinct characteristics!<Powerd up communication!>

You can communicate with iD L! You can get gocchi points, and enjoy special performance!

Must carry item to walk around with! *Tama deco pierce is sold separately.

-Message exchange among 4 users!!
-Tamagocchis go to school!
-More fun after playing!
And more fun things to play with!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。