The trial in Millau also turned into a media circus with his partners in crime turning up on the back of a tractor and at the head of a considerable crowd of supporters, demonstrators and members of the public who simply turned up to the well-organised event. Traditional French fare was available at stands and all kinds of lobby groups organized events to make it a sort of family day out for sympathizers at all levels. Bove's legal team tried to justify the action by putting globalization on trial, inviting speakers such as the economist to testify. But he was convicted of criminal damage and served three months in prison.
ミヨーでの裁判は、トラクターの後や、大勢の支持者・デモ参加者・よく企画されたイベントに物見遊山できた大衆の先頭にいる共犯者らが加わってマスコミが大騒ぎする事態となった。
伝統的なフランス料理はスタンドで食すことができ、あらゆる圧力団体があらゆるレベルの支持者のために一種の家族団らんの日であるかのようにイベントを企画した。Boveの弁護団は、証言させるために経済学者等の演説者を招待して問題をグローバル化させることによって、行動を正当化しようとした。だが彼は器物損壊罪を宣告され、3か月服役した。