Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本からメールしています。あなたのサイトを見て、注文したいと思っているのですが、ショッピングカートを進めてみると、日本への選択画面になりませんでした。 ...
翻訳依頼文
日本からメールしています。あなたのサイトを見て、注文したいと思っているのですが、ショッピングカートを進めてみると、日本への選択画面になりませんでした。
日本から購入するのことは可能でしょうか?
日本から購入するのことは可能でしょうか?
junnyt
さんによる翻訳
I am mailing you from Japan.
After looking at your cite, I would like to order.
However, I couldn't find the page on which shows how to send the products to Japan.
Can I buy something in Japan?
After looking at your cite, I would like to order.
However, I couldn't find the page on which shows how to send the products to Japan.
Can I buy something in Japan?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
junnyt
Starter