Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 メールありがとうござます。 私達は現在特別に誕生日のプロモーションをしており、発送の際に10%割引いたしております。貴方の誕生日...
翻訳依頼文
Hello,
Thank you for your email.
We are currently running a special birthday promotion that will provide you with a 10% discount on one shipment. You will receive an email once your birthday comes around with instructions on how to receive this discount.
In the meantime, please let us know if you have any other questions.
Best Regards,
Thank you for your email.
We are currently running a special birthday promotion that will provide you with a 10% discount on one shipment. You will receive an email once your birthday comes around with instructions on how to receive this discount.
In the meantime, please let us know if you have any other questions.
Best Regards,
safir_k
さんによる翻訳
こんにちは。
お問い合わせありがとうございます。
ただいまバースデー スペシャルセールを実施中です。この割引では1回分の送料が10%引きになります。お客様のお誕生日が近づきましたら、割引の詳細をEメールでお知らせします。
その他質問ございましたら、お気軽にお問い合わせください。
よろしくお願いします。
お問い合わせありがとうございます。
ただいまバースデー スペシャルセールを実施中です。この割引では1回分の送料が10%引きになります。お客様のお誕生日が近づきましたら、割引の詳細をEメールでお知らせします。
その他質問ございましたら、お気軽にお問い合わせください。
よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 336文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 37分
フリーランサー
safir_k
Starter
日本の短大を卒業し、その後アメリカで大学を卒業。現在アメリカ生活11年目です。