Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 1月2日に100個購入したいのですが、$4000にはなりませんか? ご検討宜しくお願い致します。 またPDFを送ってください。 宜し...

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん kiwifruit82 さん jujueh さん safir_k さん vivien_25 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

koutaによる依頼 2012/12/19 10:27:04 閲覧 1291回
残り時間: 終了

お返事ありがとう。
1月2日に100個購入したいのですが、$4000にはなりませんか?
ご検討宜しくお願い致します。

またPDFを送ってください。
宜しくお願い致します。

Thank you for your reply.
I want to purchase 100 on January 2, but can't it be $4000?
Thank you for your consideration.

Please send us the PDF.
Yours very truly,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。