Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 11/4に落札したaaaです。 燃焼しません。 ですから返品しますので、送料込みで返金をお願いします。 またあなたを信頼してたので、現在2品入札して...

翻訳依頼文
11/4に落札したaaaです。

燃焼しません。

ですから返品しますので、送料込みで返金をお願いします。

またあなたを信頼してたので、現在2品入札しています。

それを取り消してください。

よろしくお願いいたします。
transcontinents さんによる翻訳
I'm aaa, who won the bid on November 4th.

It does not burn.

So I'll return it, please refund the amount including shipping cost.

Also, as I trusted you, I'm bidding on two items now.

Please cancel them.

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
20分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...