Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 目を開いてよく見なさい。君が見上げれば、世界は空で繋がっている。君が見下ろせば、世界は大地で繋がっている。君が正面を見れば、世界は海で繋がっている。この世...
翻訳依頼文
目を開いてよく見なさい。君が見上げれば、世界は空で繋がっている。君が見下ろせば、世界は大地で繋がっている。君が正面を見れば、世界は海で繋がっている。この世界は繋がってる。幾ら憎しみ合おうが。汚し合おうが。殺し合おうが。誰も断ち切れないほど、強くね。
sayo_jp
さんによる翻訳
Open your eyes and look around. Sky connects the world when you look upon. Field connects the world when you look down. Sea connects the world when you look forward. Anything in the world is connected, even if they hate, dirty, kill each other. Connected so tight that anyone can break off.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,116円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
sayo_jp