[英語から日本語への翻訳依頼] ご入金確認しました。50個多めに仕入れましたので、もうすぐ入荷します。DC44の在庫分残り10個要りますか?

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 136文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

kaccoteaによる依頼 2012/12/14 22:37:30 閲覧 933回
残り時間: 終了

Payment received. I did over stock 50 units, so they are already on the way to me. Did you want the last 10 overstocked units of DC44?

ご入金確認しました。50個多めに仕入れましたので、もうすぐ入荷します。DC44の在庫分残り10個要りますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。