Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からフランス語への翻訳依頼] こちらの商品は完全動作品ですか? 故障しているところはありますか? リモコンは付属していますか?

この日本語からフランス語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kikuri34 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/12/10 17:49:47 閲覧 2267回
残り時間: 終了

こちらの商品は完全動作品ですか?
故障しているところはありますか?
リモコンは付属していますか?

[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / フランス語
- 2012/12/10 18:00:11に投稿されました
Ce produit marche-il parfaitement sans aucun problème?
Y a-t-il des parties cassées?
Y a-t-il la télécommande avec?
kikuri34
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2012/12/10 18:10:54に投稿されました
Est ce que cet article marche sans problème?
Est ce qu'il y a les points qui est en panne?
Est ce que la télécommande est attachée?
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。