Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらは当店のスタンプカードです。商品を500円お買い上げ毎にスタンプを一つ捺印致します。ポイントをためると割引券として使用できますので、是非ためてみて下...

翻訳依頼文
こちらは当店のスタンプカードです。商品を500円お買い上げ毎にスタンプを一つ捺印致します。ポイントをためると割引券として使用できますので、是非ためてみて下さい。



(補足)
簡単な英訳があれば・・
jaytee さんによる翻訳
Here's our bonus stamp card: collect one stamp for each 500 yen you shop, and when you have enough stamps, use this card as a discount coupon!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。