Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今日、届きました。 1/43 Dino 246GTは問題ありませんが、599が破損しています。 タイヤが外れて言います。(画像1・2) ウインカーが...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん y_y_jean さん nick_hallsworth さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 134文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/12/03 17:08:03 閲覧 1269回
残り時間: 終了

今日、届きました。

1/43 Dino 246GTは問題ありませんが、599が破損しています。

タイヤが外れて言います。(画像1・2)

ウインカーが片方はオレンジ・片方は白です。(画像3・4)

リアハッチの中に埃?ゴミがは入っています。

非常に残念です。

修理はしてもらえますか?

They arrived today.

There was no problem with the 1/43 Dino 246GT, but the 599 was damaged.

The tyre had come off. (See photos 1 and 2)

One blinker is orange and one blinker is white. (See photos 2 and 3)

There is dust? or dirt in the rear hatch.

It is a real shame.

Would you be able to fix it for me?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。