Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からアラビア語への翻訳依頼] Server error The website encountered an error while retrieving http://www.ted...

この英語からアラビア語への翻訳依頼は a2109 さん fasttranslator さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 432文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

hhhhhによる依頼 2012/12/02 03:05:28 閲覧 4952回
残り時間: 終了

Server error
The website encountered an error while retrieving http://www.tedata.net/Redirection/Forgot_password.asp?CPURL=http%3A%2F%2Fwww.bing.com%2Fsearch%3Fsetmkt%3Den-XA%26q%3Dgoogle. It may be down for maintenance or configured incorrectly.
Here are some suggestions:
Reload this webpage later.
HTTP Error 500 (Internal Server Error): An unexpected condition was encountered while the server was attempting to fulfill the request.

a2109
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2012/12/02 03:17:07に投稿されました
خطأ خادمِ
لقد صادف الموقع الإلكتروني خطأً أثناء استرجاع الرابط:http://www.tedata.net/Redirection/Forgot_password.asp?CPURL=http%3A%2F%2Fwww.bing.com%2Fsearch%3Fsetmkt%3Den-XA%26q%3Dgoogle..
قد يكون الخادم خارج الخدمة بسبب وجوده في صيانة أو قد يكون قد تمت تهيئته بشكل خاطئ.
ها هي بعض الاقتراحات:
أعد تحميل صفحة الإنترنت هذه لاحقاً.
خطأ رقم 500 في بروتوكولHTTP : صُودِف شرط غير متوقع أثناء محاولة الخادم إنجاز الطلب.
fasttranslator
評価 50
翻訳 / アラビア語
- 2012/12/02 03:33:12に投稿されました
خطأ في الخادم
. واجه الموقع خطأ أثناء استردادhttp://www.tedata.net/Redirection/Forgot_password.asp?CPURL=http%3A%2F%2Fwww.bing.com%2Fsearch%3Fsetmkt%3Den-XA%26q%3Dgoogle. أو قد يكون تمت صيانته أو تهيئته بشكل غير صحيح.
: أليك بعض الإقتراحات
قم بإعادة تحميل هذه الصفحة في وقت لاحق.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。