Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] エアーマジック エアーバックの面刺激でソフトに筋肉を押し上げるマッサージ 肩:新肩ぐうマッサージ 肩を挟むエアーバッグを改良し、背面のエアーを組み合...

この日本語から英語への翻訳依頼は yukue さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 228文字

dentamanによる依頼 2010/09/14 10:10:18 閲覧 1367回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

エアーマジック
エアーバックの面刺激でソフトに筋肉を押し上げるマッサージ
肩:新肩ぐうマッサージ
肩を挟むエアーバッグを改良し、背面のエアーを組み合わせた動きで、肩まわりを大きくつかむマッサージを実現!
腰:ひねりマッサージ
腰と尻のエアーバッグを片側ずつ同時に動かしたり、左右対称に動かして、ひねりのストレッチ。
腰尻:腰尻マッサージ
座面のエアーバッグを膨らませ、もみ玉が腰の下部までマッサージ。でん部も分割した座部尻側のエアーで、もみほぐします。
腕:新腕マッサージ

yukue
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/09/14 10:34:02に投稿されました
Air Magic

Using the Air Magic’s surface stimulation, the muscles are softly kneaded for a massage.

Shoulders: the new shoulder muscle massage
We have improved the Air Back that goes between the shoulders, and through movements combined with the backside air, a broad massage over the back is accomplished!

Lower back: the turning massage
Operate the lower back and buttocks Air Back one side at a time or both at once, move them symmetrically, and you will get a turning stretch.

Lower back and buttocks: the lower back and buttocks massage
Expand the seat of the Air Back, and the rolling balls will massage the lower area of the lower back. The buttocks, too, is massaged by the air at the rear division of the seat.

Arms: the new arm massage
★★★★★ 5.0/2
yukue
yukue- 約14年前
"Air Back" should read "air bags" in this translation. I apologize for the mix up!
yukue
yukue- 約14年前
thank you!@dentaman
yukue
yukue- 約14年前
いつもありがとうございます!@miyamotom

クライアント

備考

マッサージ機の機能説明です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。