Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] セラーは私の2度の再返金の要請を無視してきました。あなた方(カスタマーサポート)の誠実かつ公正な対応を強く望んでいます。ありがとうございます。
翻訳依頼文
セラーは私の2度の再返金の要請を無視してきました。あなた方(カスタマーサポート)の誠実かつ公正な対応を強く望んでいます。ありがとうございます。
sosa31
さんによる翻訳
The seller has ignored my request for refund for 2 times.
I request your(customer support team’s) faithful and fair support on this.
Thank you in advance,
I request your(customer support team’s) faithful and fair support on this.
Thank you in advance,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
sosa31
Starter