[日本語から英語への翻訳依頼] 私のwithdrawal requestはまだクレジットカードに送金されていません。 Transaction Referenceは27260114で8月...

この日本語から英語への翻訳依頼は konnomariko さん autumn さん beanjambun さん whalewatcher さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

hide0697による依頼 2010/09/12 17:14:29 閲覧 2748回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私のwithdrawal requestはまだクレジットカードに送金されていません。
Transaction Referenceは27260114で8月21日08:16に申し込んだものです。
どうなっているのか調べて連絡して下さい。

konnomariko
評価
翻訳 / 英語
- 2010/09/12 17:24:02に投稿されました
My withdrawal request has not ben sent to credit card.
I submitted it on 21st August at 08:16 and the transaction reference number is 27260114.
Please check what is happening to my request and revert to me as soon as possible.
★★★★★ 5.0/2
hide0697
hide0697- 13年以上前
この翻訳はぴったりです
konnomariko
konnomariko- 13年以上前
@hide0697 ありがとうございます。またよろしくお願いします。
autumn
評価 56
翻訳 / 英語
- 2010/09/12 17:32:16に投稿されました
My withdrawal request has not been processed: the amount has not been remitted to my credit card account. I applied it as follows:

Transaction Reference: 27260114
Requested at 08:16, 21st August

I'd like you to look into the transaction, and please let me know the result.


★★★★☆ 4.0/3
autumn
autumn- 13年以上前
@plushzilla
Thank you for your evaluating my translation frequently.
plushzilla
plushzilla- 13年以上前
Hi autumn, I am trying to improve my Japanese by learning from the people from CONYAC. My English and Chinese are not too bad, but my Japanese can do with more practice. Keep up the good work!
beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/09/12 17:45:25に投稿されました
My withdrawal request has not been remitted to my credit account yet.
The transaction reference with 27260114 was applied for at 08:16 on August 21.
I would be grateful if you could look over and inform me how it has turned out.
★★★★☆ 4.0/2
beanjambun
beanjambun- 13年以上前
1行目の my credit account を my credit card account に訂正します。
whalewatcher
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/09/12 17:55:31に投稿されました
I have requested a withdrawal of the following payment, but it has not yet been sent back to my credit card.
Transaction Reference: 27260114
Time and Date of the request: 08:16, August 21, 2010
Please let me know the current situation of the transaction.

クライアント

備考

ブックメーカーへの払い戻し依頼確認

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。