Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] こんにちは、初めまして (・・・・)の商品の在庫はありますか? ある場合、何個まで注文可能ですか? お忙しい所すみません。宜しくお願いします。 (・・...

翻訳依頼文
こんにちは、初めまして

(・・・・)の商品の在庫はありますか?
ある場合、何個まで注文可能ですか?

お忙しい所すみません。宜しくお願いします。
(・・・・)

わかりました。
検討してみます。
ありがとうございました。
shoubaiz さんによる翻訳
您好,初次見面

請問(…)還有庫存品嗎?
如果有的話,最多可以訂購多少個?

百忙之中打擾您非常抱歉,等待您的回音。
(…)

我了解了。
我們會進行檢討。
非常感謝您的建議。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
7分
フリーランサー
shoubaiz shoubaiz
Starter
フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。
日系企業で合計6年の仕事経験を生かし、お役に立つ翻訳サービスを提供してまいります。
いいステー...