この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん transcontinents さん nick_hallsworth さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 90文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。
ご連絡ありがとうございます。これから通関手続きがあるので、私の手元に商品が届くのは来週になりそうです。商品を受け取ったら、連絡させていただきますね。どうぞよろしくお願いいたします。
下記文章への返事です。your 38boxes goods are arrived at the port.please check the bill attchment. and go to the port to take your goods.you need to clear custom by yourself, and take goods to office by yourself. if you are not familar with this, please find a shipping agent to help you. about the money, we will return you soon. don't worry, we are doing the honest busniess. thanks,
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。