Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 お久しぶりです。お元気ですか。 少し時間がかかってしまいましたが、下記のとおり注文します。 在庫はありますか? ○○○×20個=$△△ 私は...

この日本語から英語への翻訳依頼は tzatch さん [削除済みユーザ] さん rsdje さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

chachamaruによる依頼 2012/11/12 15:42:36 閲覧 1429回
残り時間: 終了

こんにちは。
お久しぶりです。お元気ですか。
少し時間がかかってしまいましたが、下記のとおり注文します。
在庫はありますか?
○○○×20個=$△△
私は今後も御社から購入する予定です。
良いお返事をお待ちしております。
よろしくお願いします。

Hello.
Havn't see you for a long time. How are you?
I want to order some goods following.
Are there in store?
○○○×20=$△△
I am going to perchase from your company from now on.
I am waiting for your reply.
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。