Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 0.4mmから0.45mmの極細ステンレスワイヤーを耳穴にフィットする角度にカーブさせているので、どの断面も均一な丸みを実現しました。適度な弾力によりワイ...

翻訳依頼文
0.4mmから0.45mmの極細ステンレスワイヤーを耳穴にフィットする角度にカーブさせているので、どの断面も均一な丸みを実現しました。適度な弾力によりワイヤーがしなるので、無理な力を吸収・拡散。だからソフトで理想的なかき心地です。お子様にも安心してお使いいただけます。耳穴に優しく滑り込み、3本のワイヤーで一度に大量の耳垢をかき出すことが出来ます。
zhizi さんによる翻訳
Due to the use of ultra fine stainless wires of 0.4-0.45 mm, this ear pick has a perfectly smooth and round curve to fit ear holes. The moderately elastic wires bow to absorb and release excessive force. It is an ideal ear pick that has a gentle touch. It is also safe to use for children. It gently touches your earholes and removes a lot of earwax with its 3 wires at one time.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,566円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
zhizi zhizi
Starter