Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前にもお願いしましたが、新しいJASの認定書が必要です。 メールに添付してお送りください。 支払いにつきましては、以前に相談したように、半分をデポジット...

翻訳依頼文
以前にもお願いしましたが、新しいJASの認定書が必要です。
メールに添付してお送りください。
支払いにつきましては、以前に相談したように、半分をデポジットで先に支払い、半分を着後に支払う、という方法は可能ですか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I asked this before as well, but I need a new JAS certificate.
Please attach it to the mail and send it.
About payment, is it possible to pay as I discussed before with half as a deposit first and the other half after it arrives?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
6分