Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 毎日続く異常気象の暑さの為に貴女が毎晩熟睡できないで辛い思いをしてる事を考えると私の心はとても辛いです。しかしながら貴女は暑くても寝なければなりません。そ...
翻訳依頼文
毎日続く異常気象の暑さの為に貴女が毎晩熟睡できないで辛い思いをしてる事を考えると私の心はとても辛いです。しかしながら貴女は暑くても寝なければなりません。そうしないと本当に病気になります。
My heart feel so terrible to think about your hard feeling of lack of deep sleep every night because of the abnormal hot weather everyday. But you have to sleep even if an unpleasant night. Otherwise, you will get sick for real.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 約3時間