Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品代金の返金のみ受け取りました。 せっかく注文したのに商品は送られてきていないのですから、残りのShipping & Handlingの料金も全額返金し...

翻訳依頼文
商品代金の返金のみ受け取りました。
せっかく注文したのに商品は送られてきていないのですから、残りのShipping & Handlingの料金も全額返金してください。
よろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I have received only the refunded money for the purchased product. Please refund the rest, namely the shipping & handling fees as well since I never received the item I had ordered.
Thank you for your attention.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
5分