Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 下記商品ですがお客様から住所に間違いがあった旨連絡がありました。 日本に返送せずに下記住所へ再送をお願いします。 EMS:EG204799...

翻訳依頼文
こんにちは

下記商品ですがお客様から住所に間違いがあった旨連絡がありました。
日本に返送せずに下記住所へ再送をお願いします。

EMS:EG204799860JP

3130 WISCONSIN AVE, NW, WASHINGTON DC
WASHINGTON, DISTRICT OF COLUMBIA, 20016
APARTMENT 304
PHONE 202 247 8869
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello,

Regarding the following item, the customer contacted us that there was an error in the address. Please do not return the item to Japan, but re-send it to the following address.

EMS:EG204799860JP

3130 WISCONSIN AVE, NW, WASHINGTON DC
WASHINGTON, DISTRICT OF COLUMBIA, 20016
APARTMENT 304
PHONE 202 247 8869

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
3分