Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 言葉は饒舌すぎる。 言葉のしゃべりすぎ。 有言不実行。 本物は背中で語る。 行動で語る。 予告ホームラン。 有言実行。 君のためのホームラン。 言って...

翻訳依頼文
言葉は饒舌すぎる。
言葉のしゃべりすぎ。
有言不実行。

本物は背中で語る。
行動で語る。
予告ホームラン。
有言実行。

君のためのホームラン。
言ってみたいじゃないか。

メソメソしてないででておいで。
君のためのホームランが待っているよ。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
You're too chatty,
such a talker.
Words fail to match deeds.

The back tells the real story.
Actions speak loud.
I predict a home run,
making good on your promise.

The home run was for you.
I told you so.

Stop crying and come out.
The home run is waiting for you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
12分