Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 オーケーです。ebayを通さずに直接PayPalで支払いますので その商品を合計20個530ドルで売ってください。 それでは請求書を...

翻訳依頼文
お返事ありがとう。
オーケーです。ebayを通さずに直接PayPalで支払いますので
その商品を合計20個530ドルで売ってください。

それでは請求書を送ってください。すぐに支払いを済ませます。

ご連絡お待ちしております。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your reply.
I am alright with it. I will pay with PayPal instead of through ebay. Please charge me a total of $530 for 20 units.

Please send me an invoice and I will make the payment immediately.

Looking forward to your response.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
約2時間