Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは ebay No.121005481273はebayによって出品ページが削除されています。 よって私は10/26にpaypalで支払いを完了し...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん ynah_co さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

kojiters04による依頼 2012/10/27 13:52:14 閲覧 662回
残り時間: 終了

こんにちは

ebay No.121005481273はebayによって出品ページが削除されています。
よって私は10/26にpaypalで支払いを完了しましたがこの取引を中止したい。

私に$636.14の返金をお願いします。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2012/10/27 13:54:04に投稿されました
Hello.

ebay No.121005481273 tender page was deleted by ebay.
So I made paypal payment on October 26 but I'd like to cancel this transaction.

Please refund $636.14 accordingly.
kojiters04さんはこの翻訳を気に入りました
ynah_co
評価 51
翻訳 / 英語
- 2012/10/27 14:25:59に投稿されました
Good afternoon.

The display page for ebay No.121005481273 are deleted by ebay.
With this, I paid last 10/26 via paypal but I want to cancel my transaction.

I am requesting here for a refund with the amount of $636.14
★★☆☆☆ 2.4/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。