Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 数日以内に差額分の$310の返金をお願いします。 もし、なければぺイパルのクレームを続行しebayにも報告します。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2012/10/26 21:38:43 閲覧 4030回
残り時間: 終了

数日以内に差額分の$310の返金をお願いします。
もし、なければぺイパルのクレームを続行しebayにも報告します。

I am asking for the return of the $310 difference within a few days.
If the return does not show up, then I will continue my Paypal claim and report this to eBay.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。