Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] bigdeals様 ”NEW OEM Jawbone ICON GOLD Bluetooth Headset with Noise Assassin”を...

翻訳依頼文
bigdeals様

”NEW OEM Jawbone ICON GOLD Bluetooth Headset with Noise Assassin”を2個、”Jawbone ICON Hero Bluetooth Headset Black with Noise Assassin”を5個購入しました。

全部をひとつの荷物にして、日本まで送って下さい。

その場合の送料と商品代、私が支払う金額を記載したインボイス(Eメール)を送って下さるようお願いします。

山田宏
chipange さんによる翻訳
Dear bigdeals,

I purchased the following items,

two units of NEW OEM Jawbone ICON GOLD Bluetooth Headset with Noise Assassin and

five units of Jawbone ICON Hero Bluetooth Headset Black with Noise Assassin.

Could you send them together in single package to Japan?
Also please send me an invoice showing the shipping fee, the amount for the items and the amount I must pay.

Best regards,
HIroshi Yamada





Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
229文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,061円
翻訳時間
14分
フリーランサー
chipange chipange
Starter