Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは すみません、今回、銀行振り込みで、支払います。 インボイスをください。 私の、ドイツのお友達に、振り込んでもらうため、 振り込み名が下...
翻訳依頼文
こんにちは
すみません、今回、銀行振り込みで、支払います。
インボイスをください。
私の、ドイツのお友達に、振り込んでもらうため、
振り込み名が下記になります。よろしくお願い致します。
振り込み名
(名前)
すみません、今回、銀行振り込みで、支払います。
インボイスをください。
私の、ドイツのお友達に、振り込んでもらうため、
振り込み名が下記になります。よろしくお願い致します。
振り込み名
(名前)
natsukio
さんによる翻訳
Hello.
This time I'd like to pay via wire transfer.
Please provide me an invoice.
My friend in Germany will make a payment so a payer name would appear as below. Thank you.
Payer
(名前)
This time I'd like to pay via wire transfer.
Please provide me an invoice.
My friend in Germany will make a payment so a payer name would appear as below. Thank you.
Payer
(名前)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
natsukio
Starter